你为2017做好准备了吗?
2016 is almost over and has not been an easy year. Maybe it was a little better than 2015 which was considered by most ceramic business experts as quite possibly the worst ever for our industry.
2016快要结束了,这不是轻松的一年。也许比2015年好那么一点点,2015年是被大多数陶瓷业专家视为可能是最差的一年。
2017 looks quite promising according to feedback from economists not only from China but also from many other important economies of the world.
根据来自中国和世界上其他很多重要经济体的经济学家的反馈,2017年看上去前景不错。
In China there is no doubt that the ceramic distributors are more confident and some of them are investing after being practically stalled for a couple of years.
在中国,毫无疑问,瓷砖的经销商们更有信心了,他们其中一些人在停滞了多年之后又开始加大投入。
In the USA with the economy getting better and the new home construction showing much better numbers and healthy growth, the % of unemployment at rates that are good and the increasing demand of Chinese ceramic goods the following year could be the first of many good years to come.
Mexico market and the ceramic dumping demand resolved could remain or become a good market for higher end ceramic tile products from China.
在美国,随着经济的好转,新房建设呈现了更漂亮的数字和健康的增长,失业率在一个不错的比率上,明年对中国瓷砖的需求增长可能将开始迎来好年头。墨西哥市场,随着瓷砖倾销诉求的解决,对中国来说可能仍旧或者说变成一个高端瓷砖产品的好市场。
And with many emerging markets in Asia doing better like Vietnam, India and the Philippines to name a few 2017 will be definitely good.
另外随着许多新涌现的亚洲市场的表现提升,随便举例,比如说越南、印度和菲律宾。这些市场在2017年绝对会不错。
But I believe as well that, if 2017 is going to be a good year, that does not necessarily mean that it will be easy. By this what I am trying to say is that the opportunities will be there but you may need to work harder to grab them, maybe even more than ever before.
但是我同样相信,如果说2017年会是一个好的年头,也并不意味着它会轻松。我想表达的意思是说机会就在那里,但是你可能需要更努力地工作去抓住它,也许比之前更努力。
The competition is much more difficult these days, the companies are much more experienced, faster and smarter but are they prepared for 2017? Are they ready? Or will they just wait and react to the market improvements?
今天竞争更加困难了,各大企业更有经验、更快、更加聪明,但是它们为2017年做好准备了吗?它们准备好了吗?或者说只是静待着市场变好然后再行动呢?
I believe that if you want to take advantage of the situation and if 2017 looks promising then you shouldn't wait for things to get better. Remember that whoever hits first hits twice and you should be prepared.
我相信如果你想要利用好这个形势的话,如果2017年看上去前景不错的话,那么你不应该坐等事情变得更好。记住谁最先出拳,谁就能先打第二拳,你应该做好这个准备。
Things are not the way they used to be before and the international customers as well as the domestic ones are expecting better things and not more of the same stuff only because they have again the confidence and resources to buy.
情况和之前不同了, 无论对于国际还是国内客户,他们都期待更好的东西,而不是更多的同样的东西,因为他们又重获购物的信心与资源。
I believe that 2017 will be good and in fact it may be even better than good for all those companies that prepare themselves and innovate, for companies that take action fast and bring or offer to the customers the things they are waiting for: better goods at competitive prices with the best designs and great customer service.
我相信,2017年会是好的一年,实际上对于所有自身做好准备和致力创新的企业来说,对于快速行动并带给顾客他们所等待的东西(拥有更好的设计、更有性价比的产品,很棒的顾客服务)的企业来说,2017年会更好。
2017 will be a good year but only in the proportion of your improvement!
2017年会是好的一年,但只会和你的进步成正比。
Anyway, I want to wish all of you the best for next year (western new year) from my house in America!
不管怎么说,我在美国的家中给你们所有人最好的新年祝福!
Hope you all do well in 2017 not only in business but also in health, love and happiness!
希望你们在2017年一切都好,不止是生意,也包括健康,爱和幸福!
本文链接: http://http://www.icctc.cn/content/?1249.html