改变生命的旅程
About 20 years ago I made my first trip to Europe. I went to Spain and Italy on a special business trip to visit about 20 different ceramic factories. With me there were 5 other employees of Interceramic that were responsible of all the different manufacturing plants of the company.
20年前我第一次到欧洲。这是一次特别的商务考察,我访问了西班牙和意大利的20多个不同的陶瓷工厂。
The purpose of the trip was to learn, see different factories and try to implement any of the good things they were doing to our manufacturing facilities in Mexico.
考察的目的是去观看、学习不同的工厂,看看有什么优秀的地方能移植到我们在墨西哥的生产工厂上。
I will never forget this trip! 我永远不会忘记这次旅程!
I can tell you that this special trip we made changed Interceramic. We came back extremely motivated, learned a lot from all the different companies we visited and implemented many of the things we saw there to make our company better..
可以说,我们这次特别之旅改变了Interceramic。我们异常振奋的归来,从不同的企业学到的非常多东西,能为我们的企业带来更好的举措。
From the moment we got back Mexico from the trip to Europe we worked hard and I can tell you that we changed our company. We improved the factories, made them cleaner, more organized, more efficient. We improved the quality of the products, the designs, the layout of the plants and we ended by making the construction of the first factory single fire, small size 10x10 cm automated in the world designed completely by us with the help of Sacmi.
从欧洲回到墨西哥的那一刻开始,我们就努力的工作,实现这些改变。我们改良了工厂,让工厂变得更干净,更有秩序,更有效率。我们提升了产品质量,更好的设计,更好的生产线配置。这些经验的最大的成果是,我们自主设计,并在意大利萨克米公司的帮助下,建成了世界上第一条全自动化的、生产一次烧成的、10x10 cm小规格瓷砖的生产线及其工厂。
This same group of people eventually made the most advanced factory, the most modern and clean ceramic plant in the world and an example for many other companies.
同样的这批人,造出了世界上最先进的工厂,最现代、最干净的陶瓷生产线,并成为后来很多其他公司的榜样。
Why am I telling you all this?
为什么我要和你说这些呢?
I wanted to share this with you because next week I am going to make a trip with 7 different employees of the company, This people have never been to USA or Mexico and most of them not even out of China.
与大家分享的原因是下星期我将和我们公司七位不同的员工进行一次旅程,这些员工可能从来没有到过美国或者墨西哥,他们大部分甚至没有离开过中国。
I truly believe this will be a life changing experience for them. We are going to go to Mexico first to see these modern factories that I mentioned located in Chihuahua, Mexico. Then we will go to Mexico City, probably the most populated City in the world to visit some of the 35 ceramic stores we have in the whole city.
我深信这次旅程将会改变他们的经历。我们首先抵达墨西哥,到我刚才所提到位于奇瓦瓦市的现代化工厂进行参观,然后我们会到可能是世界上人口最多的城市墨西哥城,参观那里35家陶瓷展厅中的一些。
We will also have the opportunity to visit some of the tourist spots of Mexico like the pyramids or Museums. Then we will go to USA to the second largest city (Los Angeles) and finally Dallas to see our manufacturing facilities located there.
我们也将有机会参观墨西哥的一些旅游景点,如金字塔或博物馆。然后,我们会到美国的第二大城市(洛杉矶),最后会到达拉斯参观我们在那里的工厂。
I can hardly wait to see how this group of people there with me and get their feedback and hear their comments. They will get the opportunity hardly ever anyone else gets to see two great countries with a lot of history and extremely different each other and as well from China.
我迫不及待地想知道这组团队和我到达后的回馈,很想听听他们的评价。这将是一个别人难以得到的机会,他们能了解到墨西哥和中国,两个伟大的都拥有悠久历史又截然不同的国家。
I hope that in some way it will also be a life changing experience from them. To make themselves better, with a wider vision of the world that is out there and I hope they take the best that these countries have to offer to improve their experience, life and make them wiser persons.
我希望,在某种程度上这也将改变他们的人生经历,变得更好,拥有更广阔的世界视野。同时我希望他们在这些国家见到好的方面,能提升他们的经验、生活,让他们变得更有智慧。
For the next two weeks my articles will be related to this trip and they will be written either from Mexico or from USA. I will share with you some of their experiences, comments, reactions of this different world they are going to see.
接下来的两周,我的文章将会叙述本次旅程的情况,文章可能在墨西哥或者美国完成,我将会与大家分享他们的经历、评价、反应以及旅程上看到的方方方面。
翻译:吴凯怡 江宇雯
本文链接: http://http://www.icctc.cn/content/?1075.html